-
1 loiter
'loitə(to proceed, work etc slowly or to stand doing nothing in particular: They were loitering outside the ship.) rezagarse, entretenerse, perder el tiempotr['lɔɪtəSMALLr/SMALL]1 (be slow) entretenerse; (waste time) perder el tiempo2 (loaf about) holgazanear; (suspiciously) merodear■ 'No loitering' "No merodear", "Prohibido merodear"3 (lag behind) rezagarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto loiter with intent to commit a felony merodear con intención de delinquirloiter ['lɔɪt̬ər] vi: vagar, perder el tiempov.• holgazanear v.• mangonear v.• perder el tiempo v.• rezagarse v.• vagar v.• vaguear v.'lɔɪtər, 'lɔɪtə(r)intransitive verb perder* el tiempo, holgazanear['lɔɪtǝ(r)]VI (=idle) perder el tiempo; (=lag behind) rezagarse; (=dally) entretenersedon't loiter on the way! — ¡no te entretengas!
to loiter (with intent) — (Jur) merodear con fines sospechosos or delictivos
* * *['lɔɪtər, 'lɔɪtə(r)]intransitive verb perder* el tiempo, holgazanear -
2 skulk
(to wait about or keep oneself hidden (often for a bad purpose): Someone was skulking in the bushes.) escondersetr[skʌlk]1 (hide) esconderse, estar escondido,-a; (prowl) merodear, rondar; (lurk, lie in wait) estar al acechoskulk ['skʌlk] vi: merodearv.• acechar v.• ocultarse v.• remolonear v.skʌlkI saw him skulking in the background — lo vi al fondo, tratando de pasar desapercibido
what are you doing skulking around in here? — ¿qué haces merodeando por aquí?
[skʌlk]VI esconderse* * *[skʌlk]I saw him skulking in the background — lo vi al fondo, tratando de pasar desapercibido
what are you doing skulking around in here? — ¿qué haces merodeando por aquí?
-
3 lurk
lə:k(to wait in hiding especially with a dishonest or criminal purpose: She saw someone lurking in the shadows.) esconderselurk vb acechar / estar escondidotr[lɜːk]1 (wait) estar al acecho2 (hide) esconderselurk ['lərk] vi: estar al acechon.• escondite s.m.v.• acechar v.• esconder v.• estar oculto v.• moverse furtivamente v.lɜːrk, lɜːka) \<\<thief\>\> merodear, acecharto lurk around o about — merodear
b) ( be hidden)[lɜːk]VI [person] (=lie in wait) estar al acecho, merodear; (=hide) estar escondidoI saw him lurking around the building — lo vi merodeando or al acecho por el edificio
* * *[lɜːrk, lɜːk]a) \<\<thief\>\> merodear, acecharto lurk around o about — merodear
b) ( be hidden) -
4 range
rein‹
1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) gama, variedad, surtido2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) alcance3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) escala; orden4) (a row or series: a mountain range.) cadena, cordillera5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) dehesa, terreno de pasto6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) campo de tiro7) (a large kitchen stove with a flat top.) cocina
2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) aliniar(se), poner(se) en filas2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variar3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) extenderse, cubrir•- rangerrange n1. gama2. sierra / cordillera / cadena3. alcancetr[reɪnʤ]2 (reach) alcance nombre masculino■ this missile has a range of 1,000 miles este misil tiene un alcance de mil millas■ it's out of my price range no está al alcance de mi bolsillo, es demasiado caro para mí3 (of mountains) cordillera, sierra4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (prairie) pradera5 (for shooting) campo de tiro6 (of voice) registro7 (stove) cocina económica8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (cooker) cocina9 (of car, plane) autonomía1 variar, oscilar■ they range from... to... van desde... hasta...1 (arrange) colocar, disponer2 (travel) recorrer, viajar porarrange: alinear, ordenar, arreglarrange vi1) roam: deambularto range through the town: deambular por el pueblo2) extend: extendersethe results range widely: los resultados se extienden mucho3) vary: variardiscounts range from 20% to 40%: los descuentos varían entre 20% y 40%range n1) row: fila f, hilera fa mountain range: una cordillera2) grassland: pradera f, pampa f3) stove: cocina f4) variety: variedad f, gama f5) sphere: ámbito m, esfera f, campo m6) reach: registro m (de la voz), alcance m (de un arma de fuego)7)shooting range : campo m de tiron.• alcance (Teléfono) s.m.• amplitud s.f.• campo s.m.• cordillera s.f.• escala s.f.• esfera s.f.• extensión s.f.• gama s.f.• intervalo s.m.• serie s.m.• sierra s.f.• surtido s.m.• ámbito s.m. (From A to Z)expr.• ir (De A a Z) expr.v.• extenderse v.• ordenar v.reɪndʒ
I
1)a) ( scope) ámbito m, campo mb) ( Mus) registro mc) ( bracket)if your income is within that range — si sus ingresos están dentro de esos límites or son de ese orden
within/out of our price range — dentro de/fuera de nuestras posibilidades
2)a) ( variety) gama fa wide range of colors/prices — una amplia gama or una gran variedad de colores/precios
b) ( selection) línea f, gama f3)a) (of gun, telescope, transmitter) alcance mat close/long range — de cerca/lejos
to come/be within (firing) range — ponerse*/estar* a tiro
b) (of vehicle, missile) autonomía flong-range missiles — misiles mpl de largo alcance
c) ( sight)it came within my range of vision — entró en mi campo visual or de visión
4) ( for shooting) campo m de tiro5) ( chain) cadena fa mountain range — una cordillera, una cadena de montañas
6) ( stove) cocina f económica, estufa f (Col, Méx)
II
1.
to range FROM something TO something: their ages range from 12 to 20 tienen entre 12 y 20 años; estimates range up to $20,000 hay presupuestos de hasta 20.000 dólares; the conversation ranged over many topics o ranged widely — la conversación abarcó muchos temas
2.
vt1) (line up, place) alinear2) \<\<plain/hills\>\> recorrer[reɪndʒ]1. N1) [of mountains] cadena fmountaina range of mountains — una cadena montañosa or de montañas, una cordillera
2) (=extent)age, price 3.3) (Mus) [of instrument, voice] registro m4) (=selection, variety)a) (gen) variedad fthere was a wide range of opinions — había gran variedad de opiniones, las opiniones variaban mucho
they come in a range of sizes — vienen en varios or diversos tamaños
there was a whole range of options open to us — frente a nosotros se abría un amplio abanico de posibilidades
b) (Comm) (=product line) línea f ; (=selection) gama f, selección fproduct 2.we stock a full range of wines — tenemos una selección or gama completa de vinos
5) [of gun, missile] alcance m ; [of plane, ship] autonomía f, radio m de acción; [of car] autonomía f ; [of transmitter] radio m de acciónwithin range (of sth/sb) — a tiro (de algo/algn)
to come within range (of sth/sb) — ponerse a tiro (de algo/algn)
out of range (of sth/sb) — fuera del alcance (de algo/algn)
range of vision — campo m visual
6) (=distance from target) distancia fat close range — de cerca, a corta distancia
at long range — de lejos, a larga distancia
to find the/one's range — determinar la distancia a la que está el objetivo
7) (Bot, Zool) [of species] (zona f de) distribución f8) (esp US) (Agr) pradera f, pampa f (S. Cone), llano m (esp Ven)10) (also: kitchen range) fogón m2. VT1) (=line up, place) (lit) alinearranged left/right — [text] alineado(-a) a la izquierda/derecha
most of the party is ranged against him — la mayoría de los miembros del partido se ha alineado en contra suya
3)to range a gun on sth/sb — apuntar un cañón a algo/algn
3. VI1) (=extend) extendersewide-ranging2) (=vary within limits)prices range from £3 to £9 — los precios varían de 3 a 9 libras, los precios oscilan entre las 3 y las 9 libras
the women ranged in age from 14 to 40 — la edad de las mujeres iba de los 14 a los 40 años or oscilaba entre los 14 y los 40 años
3) (=wander)animals ranging through the jungle — animales vagando por or merodeando por la jungla
4) (Bot) darse; (Zool) distribuirse5) [gun]* * *[reɪndʒ]
I
1)a) ( scope) ámbito m, campo mb) ( Mus) registro mc) ( bracket)if your income is within that range — si sus ingresos están dentro de esos límites or son de ese orden
within/out of our price range — dentro de/fuera de nuestras posibilidades
2)a) ( variety) gama fa wide range of colors/prices — una amplia gama or una gran variedad de colores/precios
b) ( selection) línea f, gama f3)a) (of gun, telescope, transmitter) alcance mat close/long range — de cerca/lejos
to come/be within (firing) range — ponerse*/estar* a tiro
b) (of vehicle, missile) autonomía flong-range missiles — misiles mpl de largo alcance
c) ( sight)it came within my range of vision — entró en mi campo visual or de visión
4) ( for shooting) campo m de tiro5) ( chain) cadena fa mountain range — una cordillera, una cadena de montañas
6) ( stove) cocina f económica, estufa f (Col, Méx)
II
1.
to range FROM something TO something: their ages range from 12 to 20 tienen entre 12 y 20 años; estimates range up to $20,000 hay presupuestos de hasta 20.000 dólares; the conversation ranged over many topics o ranged widely — la conversación abarcó muchos temas
2.
vt1) (line up, place) alinear2) \<\<plain/hills\>\> recorrer -
5 merodear
См. также в других словарях:
Fairchild-Republic A-10 Thunderbolt II — Para otros usos de este término, véase A 10. A 10 Thunderbolt II … Wikipedia Español
merodear — (Del ant. merode < fr. marauder .) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona con asiduidad por un lugar para curiosear o buscar a una persona o una cosa: ■ he visto a unos hombres merodeando por aquí . SINÓNIMO rondar husmear 2 Ir una o más… … Enciclopedia Universal
Hechizos en Harry Potter — Anexo:Hechizos en Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda A lo largo de la saga de libros de Harry Potter, escrita por J.K. Rowling, se utilizan o se hace referencia a varios hechizos. Contenido 1 A 1.1 Accio 1.2 Aguamenti … Wikipedia Español
Adolfo Rojas Silva — Saltar a navegación, búsqueda El Teniente Adolfo Marcial Rojas Silva, héroe del Fortín Sorpresa, nació en Asunción (Paraguay), el 22 de febrero de 1906, hijo de Liberato Marcial Rojas, Presidente de la República del Paraguay durante los años 1911 … Wikipedia Español
Personajes de El Señor de los Anillos — Anexo:Personajes de El Señor de los Anillos Saltar a navegación, búsqueda En la novela El Señor de los Anillos, del escritor británico J. R. R. Tolkien, existe una multitud de personajes ficticios de mayor o menor importancia desde el punto de… … Wikipedia Español
Angel (Buffyverso) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Angel (desambiguación). Angelus Nombre: Angel/Liam/Angelus Estatus: Desconocido Especie: Vampiro Afiliación: Miembr … Wikipedia Español
Santiago el Mayor — Para otros usos de este término, véase Santiago el Mayor (desambiguación). Santiago, el Mayor Santiago el Mayor, por Rembrandt. 1661 … Wikipedia Español
Scopus umbretta — Ave martillo … Wikipedia Español
Bat Masterson — Saltar a navegación, búsqueda William Barclay “Bat” Masterson (Québec, Canadá, 26 de noviembre de 1853 – Nueva York, 25 de octubre de 1921) fue entre otros oficios y aficiones un marshal, sheriff, apostador, promotor y escritor de … Wikipedia Español
Batalla del Puerto de Cavite — Saltar a navegación, búsqueda Para la batalla hispano estadounidense de 1898, véase Batalla de Cavite. Batalla del puerto de Cavite Parte de la Guerra de los Ochenta Años … Wikipedia Español
Benjamín Argumedo — Saltar a navegación, búsqueda Benjamín Argumedo General Benjamín Argumedo General Años … Wikipedia Español